•  

    broken image
  • Body

     

     

     

     

    2023

    Jun Zhou

    Installation

    Ceramic, Gypsum, Paint, Wood, Moss, Sand

    140 cm x 46 cm x 66cm

    Contact for price

     

    Jun Zhou

     

     

    Work Statement:

     

    “Body“”装置背后其实是一个庞大的故事结构。完整的故事线索由八个装置和部分布面作品组成。灵感来自中药铺的柜子,小时候我会在中药铺里驻足很久,观察那些晒干的海马和一些植物的根茎。我用比喻把抽屉看作一个身体,不同内部结构里面的物品表达了不同的线索,干枯的苔藓和植物。逐渐衰败的心脏。我把自己的手翻模放在右侧。无论是想抓住线索也好,去抓住小时候在药铺的感觉也好。就像手一样,他是下垂的无力的。我认为有时候很多事也在向下,我们也一样下垂,一样无力......

     

    Behind the "Body" installation is a large story structure. The complete story line consists of eight installations and some canvas works. The inspiration comes from the cabinet in a Chinese medicine store, where I used to stop for a long time when I was a child, observing the dried seahorses and roots of some plants. I use the metaphor of a drawer as a body, the objects inside the different internal structures express different clues, dried moss and plants. The decaying heart. I put my hand over the mold on the right side. Whether I want to catch the clues or to catch the feeling of being a child in a drugstore. Like the hand, he is sagging and powerless. I think sometimes a lot of things are down too, and we are just as saggy and powerless .

     

     

    Jun Zhou / 周俊, b.2004, China

     

     

    Solo Exhibitions

     

    YUAN ART CAVE 2023 HANGZHOU

     

    个展

     

    沙丘(YUAN ART CAVE) 2023 杭州

     

  • Absent Gallery 闲聊

     

     

    Absent Gallery:

    How would you describe your creation?

    你会如何讲述自己的创作?

     

    周俊:

    叙述作品即叙述生活和事件。如果观众想了解我的作品,我只能原原本本把我的生活和一些推动性事件讲述给他们,这样是最直观的。同样也是这样子让作品变成了一种代表情绪的,私密的东西。

    Narrating my work means narrating my life and events. If the audience wants to understand my work, I can only recount my life and some driving events to them as they are, which is the most intuitive. In this way, the work becomes an emotional, intimate matter.

     

     

    Absent Gallery:

    What factors have influenced your creation?

    请谈谈你的艺术创作受哪些因素影响?

     

     

    周俊:

    我感觉一切都可以成为“因素”,我把这些“因素”看作漂浮物。把你自己想象成一个在水中游泳的鳄鱼,假如你浮出水面而水面上有一片假发。那你们暂且成为一体成为一个“有头发的鳄鱼”,这个“有头发的鳄鱼”便是“作品”。所以我也不知道水面上有什么,太复杂了......

    I do feel that everything can be a "factor", and I think of these "factors" as floating objects. Imagine yourself as a crocodile swimming in the water, and if you surface and there is a piece of wig on the surface. Then, for the time being, you become one and become a "crocodile with hair", and this "crocodile with hair" is the "artwork". So I have no idea what's on the surface, it's too complicated ......

     

     

    Absent Gallery:

    What are your upcoming plans or expectations for the artwork?

    未来对作品有什么计划或期待?

     

    周俊:

    作品是不可少的,他是我生活的附属。就像困意生成的“哈欠”。我要睡觉,它就必定有。所以我不担心怎么安排它。

    The work is indispensable, it is an adjunct to my life. It's like the "yawn" generated by sleepiness. If I want to sleep, it will happen. So I don't worry about how to arrange it.

     

     

    Absent Gallery:

    Please use one word to describe "Prelude". or describe in one word how you feel about "Prelude".

    请用一个词汇描述“序幕”或者 用一个词汇描述对“序幕”的感受/想法。

     

     

    周俊:

    “序幕”就像一个纱帘,半透不透,马上要揭开谜底,但是你必须等待。它是一场“精妙的等待”吧。

    "The Prologue is like a veil, half-permeable, soon to be revealed, but you have to wait.

    It's a "subtle wait".

     

    broken image

    周俊

    JUN ZHOU

    现工作生活于中国杭州