•  

    broken image
  • Dreaming Image - Floating

    造梦像 - 浮

     

     

     

     

     

    2021

    Lixian Wu

    Oil on canvas

    110 x 140 cm

    Contact for price

     

    Lixian Wu

     

     

    Work Statement:

     

    “造梦像”系列作品中“旋涡元素”的创作理念

    The concept of the "vortex element" in the "Dreaming Image" series of works

     

    以“造梦像”系列命名的作品,作品大部分从个人的直觉经验或潜意识出发,重构不同时间、不同空间所发生的日常、新闻、事件等碎片化图像,抽离原本图像的叙事逻辑与明确指向,把个体生存于集体环境那种迷茫、失落的情感揉进画面,试图创造一种超越事实的真实,表达个体对确定性、逻辑性存在的怀疑意识。

    拿旋涡元素的创作来说,讲一下我的创作思考。我们现在生存的这个社会、这个地球,从某种程度上,其实就像是一个巨大的漩涡。漩涡,字面上予人一种危险恐怖的意象,让人恐惧害怕,但与此同时,我们应该意识到漩涡的另外一面,漩涡集聚所形成水势,其实是一种强大的水的力量,力量蕴含着能量,所谓“水能载舟,亦能覆舟”,当我们能从漩涡中看到的是一种能量的时候,我们大可不必对它产生恐惧与不安,相反,当我们能意识并运握着漩涡水势的力量,我们就能从中得以“生”的能量。这也许就是属于自我疗愈的一种方式。

    《造梦像-奔跑》、《造梦像-寻琴》、《造梦像-孕》、《造梦像-晕床》、《造梦像-口红腿》这些作品的创作初衷也是出于我对这个世界、整个社会的一些个人极为私密性的感悟,我着迷于在漩涡状态中的水的形态和光斑,当我们注视着漩涡的中心时,视知觉由内往外,但也产生由外到内的眩晕感,我喜欢在画面中制造这样的幻像,不合理的并置,大场景与小物件的对比,真实与虚幻的切换。

     

    Most of the artworks named after the "Dreaming Image" series start from one's intuitive experience or subconsciousness, reconstructing fragmented images of daily life, news, events, etc. that occur in different times and spaces, abstracting the narrative logic and clear direction of the original images, and incorporating into the images the emotions of confusion and loss that individuals feel as they exist in a collective environment, in an attempt to create a reality that transcends facts and expresses the individual's sense of doubt toward the certainty and logic of existence. It attempts to create a kind of reality beyond the facts, and expresses the individual's skepticism towards the certainty and logic of existence.

    Take the creation of the vortex element as an example, and characterize my creative thinking. The society we live in now, this earth, is like a huge vortex in a way. Vortex, literally gives people a kind of hazardous and terrifying image, which makes people afraid, but at the same time, we should recognize the other side of the vortex, that is, the water formed by the collection of the vortex is actually a kind of powerful force of water, and the force contains potential energy, the so-called "water can carry a boat, but also can overturn a boat", when we are able to recognize the energy contained in the vortex, we should not be afraid of it. Instead, when we could be conscious and manage the power of the vortex of water, we could be able to get the energy of " living " from it. This may be a form of self-healing.

    These works were created out of my personal and very intimate perceptions of the world and society as a whole. I am fascinated by the form of the water and the light spots in the vortex state, when we look at the center of the vortex, the visual perception flows from the inside to the outside, but it also produces a sense of vertigo from the outside to the inside, I like to create such illusions in the painting, irrational juxtapositions, contrasts between the big scene and the small objects, and switches between the real and the unreal.

     

     

     

    Artist Bio:

     

    In fact, I don't have much to say about in my own words, because sometimes words don't work everywhere. I prefer that the images of my works are enough to give the viewer what he or she needs or doesn't need.

     

    其实关于艺术家自述,本人也没太多要说的了,因为有时候语言并不是处处都起作用的。我更希望我的作品画面足够给予观者所需要的或不需要的,都可以。

     

     

     

    Lixian Wu / 伍丽娴, b.1993, China

     

    Education

     

    China, Guangzhou Academy of Fine Arts, Bachelor of Fine Arts, 2012-2016

    China, Guangzhou Academy of Fine Arts, Fine Arts Master's Degree, 2019-2023

     

    中国,广州美术学院,美术学 学士学位,2012-2016年

    中国,广州美术学院,美术学 硕士学位,2019-2023年

     

     

    Exhibitions

     

    About Being Alone ▏Wu Lixian Solo Exhibition, Guangzhou Academy of Fine Arts Oil Painting Department Gallery, Guangzhou, July 2022

     

    关于独处 ▏伍丽娴个展,广州美术学院油画系展厅,广州,2022年7月

     

  • Absent Gallery 闲聊

     

     

    Absent Gallery:

    How would you describe your creation?

    你会如何讲述自己的创作?

     

    丽娴:

    本人的创作主要专注于架上绘画,过去2023年之前的作品,火焰、马、猴、狗、猫、女人身体、创可贴、高跟鞋、口红、婴儿、陶瓷物、旋涡等元素是我创作的关键图像,这些图像大部分与我们会有一种极为紧密的接触关系,但也有一部分是属于一种冷峻特征的图像。通过在色彩上高强度的明暗反差或较高纯度的冷暖对比或灰冷调子的运用,在构图上试图挪用与组合成非现实的微小剧场,制造具有奇异冲突梦幻的视觉强度,突显某种若隐若现、把握不定的疏离心理,试图探索人与自然、人与社会、人与自我的关系问题。

    My creations are mainly focused on easel paintings, and in the past works before 2023, elements such as flames, horses, monkeys, dogs, cats, women's bodies, band-aids, high-heeled shoes, lipsticks, babies, ceramic objects, and vortexes are the key images in my creations, most of which have an extremely close contact relationship with us, but some of them belong to a kind of cold characteristic images. Through the use of high-intensity contrasts of light and dark or high purity contrasts of cold and warm or gray and cold tones in color, I try to appropriate and combine them into a tiny theater of non-reality in composition, to create a visual intensity with a strange conflict of fantasy, to highlight a kind of hidden, uncertain and alienated psychology, and to try to explore the relationship between people and nature, people and society, and people and the self.

     

     

    Absent Gallery:

    What factors have influenced your creation?

    请谈谈你的艺术创作受哪些因素影响?

     

     

    丽娴:

    我的艺术创作在灵感上很大程度是受周遭环境的影响,主要关注于个体在集体的关系中的直觉本能的感知;在创作手法上主要受超现实主义的影响。

    My artistic creations are largely inspired by my surroundings, focusing mainly on the intuitive instinctive perceptions of the individual in a collective relationship; my creative techniques are mainly influenced by surrealism.

     

     

    Absent Gallery:

    What are your upcoming plans or expectations for the artwork?

    未来对作品有什么计划或期待?

     

    丽娴:

    我个人认为2023年以前的作品可以告一段落了,接下来的创作我想以项目式的方式对周遭的所见所闻进行艺术考察与研究,在表现媒介上尝试更多的方式,拓展更多的可能性。

    Personally, I think the works before 2023 can come to an end. In the next creation, I would like to conduct artistic investigation and research on what I see and hear around me in the form of a project, and try out a wider variety of ways in terms of the medium of expression to expand more possibilities.

     

    Absent Gallery:

    Please use one word to describe "Prelude". or describe in one word how you feel about "Prelude".

    请用一个词汇描述“序幕”或者 用一个词汇描述对“序幕”的感受/想法。

     

    丽娴:

    出发。我认为这次的展览名字“序幕”,对我而言,在时间上恰到好处,因为我刚刚也说过,展示2023年部分的作品,不仅是在2024年新的一年开始之际,再一次地回望过去的创作,是对过去的一种总结,但同时也是对新的一年的展望,期待自己的艺术创作打开新的维度,鼓足勇气再次出发!

    Departure. I think the name of this exhibition, "Prelude", is a perfect timing for me, because, as I just said, presenting some of the works of 2023 is not only a way to look back at the past creations at the beginning of the new year of 2024 as a kind of summary of the past, but also an outlook for the new year. I look forward to opening up new dimensions in my art creation and gathering courage to start again!

     

     

    broken image

    伍丽娴

    LIXAN WU

    现工作生活于中国广州