- EXHIBITION & ART FAIR
- RENDERING OF ABSENCE
- EXHIBITION
- ONLINE EXHIBITION
- CO-HOST EXHIBITION
- ART FAIR
- ARTIST & PETITCHAT
- BOUTIQUE
- …
- EXHIBITION & ART FAIR
- RENDERING OF ABSENCE
- EXHIBITION
- ONLINE EXHIBITION
- CO-HOST EXHIBITION
- ART FAIR
- ARTIST & PETITCHAT
- BOUTIQUE
- EXHIBITION & ART FAIR
- RENDERING OF ABSENCE
- EXHIBITION
- ONLINE EXHIBITION
- CO-HOST EXHIBITION
- ART FAIR
- ARTIST & PETITCHAT
- BOUTIQUE
- …
- EXHIBITION & ART FAIR
- RENDERING OF ABSENCE
- EXHIBITION
- ONLINE EXHIBITION
- CO-HOST EXHIBITION
- ART FAIR
- ARTIST & PETITCHAT
- BOUTIQUE
Judith Fang 方芊
Water of lake michigan on Dec.31 2021
Water of Lake Michigan at the last sunrise of 2021
Before Judith left Chicago, she went to see the very last sunrise of 2021. She collected some water from lake Michigan and froze it into a ring for her finger. Let it melts, and drips fade away, like the moment she used to collect it. Turned into a nameless wisp of water vapor in the air.
This piece is a reflection of Judith's helplessness and regret during the epidemic as her memories faded into the earth. As the icy rings of Lake Michigan melted and flowed through her fingers, she couldn't stop the tears from falling. In the moment when the tears and the lake water met and evaporated together, she had the epiphany that all that rises will eventually converge, just as goodbyes to all manifestations in the world are only temporary. Farewell: meaning we will meet again.
Water of lake michigan on Dec.31 2021
2021年最后一次日出时分的密歇根湖湖水
离开芝加哥之前,Judith在2021年最后一轮日出时分,收集了一些密歇根湖的湖水,冻成戒指戴在手指上。 让它融化、水滴蒸发,像我过去收集它的那一刻一样,化为大地上一缕无名的水汽。
这件作品是Judith在疫情期间对于记忆逐渐消散于大地的无奈及惋惜。当密歇根湖水的冰戒指融化、从她的指缝间流下时,她的眼泪也止不住滴落。在眼泪与湖水的交汇、共同蒸发的时刻,她顿悟到上升的一切终将汇合,正如与世界上一切显像的道别都只是暂时的那样。再见,是会再见。
Judith Fang 方芊 (b.1998)
Judith Fang (b. 1998) is an independent artist and amateur astronomer whose work reflects the nostalgia and placelessness of fast-paced urban living amidst relentless change. This sense of rootlessness derived from her familiar surroundings inspires her to gaze at the stars, viewing the night sky as a constant landscape. Through her art, she delves into the universally shared human experiences across different races and physiological bodies. She examines how nature is embedded in common language and meanings, striving to reveal that the principles of science can serve as a foundation for empathy and poetry.
Judith Fang 方芊(b.1998)出生于中国上海,现生活于柏林、上海、景德镇。曾就读于芝加哥艺术学院(SAIC)雕塑与视觉批判研究方向及中央圣马丁艺术大学(CSM)文化批评与策展课程.
她是一位独立艺术工作者和观星爱好者。其创作源于快节奏生活与变化下的不安,从着眼怀旧、地方性到探讨到对星星这一夜空中恒定风景的执着。她试图发起怀疑与思辨,进而寻找当下具有确定性的风景。她探索了人类在地球上的共同体验以及自然观察被纳入文明符号之网的过程,旨在强调多元文化和身体之间的共性,以人类学的视角探索环境与集体、语言与文化的相互塑造。试图从理性的词藻⾥寻找与⼈类情感共振的表达,因为科学所阐述的原理本身正是浪漫与诗性的质料。
Exhibition (selected)
2025 (upcoming)
Playground*, Froots Gallery, Jingdezhen, China (upcoming)
2024
Constellation, Newtown Castle, Ballyvaughan, Ireland2021 Don't Mind the Thing, Wedge Gallery, Chicago, IL Dream Residue, 33 E.Washington Gallery, Chicago, IL
2019
Zendai Art Exhibition, Himalayas Museum, Shanghai, China
Shanghai Young Art Fair, 2019 National Tour in China
2018
Light Sleepers, ZhouB Art Center, Chicago, IL