•  

    broken image
  • Secondary Perception

    第二感知

     

     

     

    2020

    Yiyang Ke

    Mixed media

    50 x 60 cm

    Contact for price

     

    Yiyang Ke

     

     

    Work Statement:

     

    当我一直徘徊在静谧的小工作室里,枯燥的生活中总需要发现更多的未知来充实自己,我试图融入第二感知于作品,这种行为或许很孤独,但是它很美。

     

    When I have been wandering in the quiet small studio, the boring life always need to discover more unknown to enrich myself, I try to incorporate the second perception in the work, this behavior may be lonely, but it is beautiful.

     

     

    Artist Bio:

     

    My works are basically based on the "spirit of ruins" that I feel as the starting point to give feedback on the artist's current state of life and to convey my own inner feelings and attitudes, from the image to the reality, from the mind to the space, which expresses emotional clues not only related to social life, but also filled with personal spiritual thinking, and explore the contemporary nature of art is not only limited to the use of various types of multimedia technology, I would like to explore a place of spiritual shelter in this overly materialistic society, so I will demonstrate my own artistic power through this.

     

    我的作品基本以自身感受到的“废墟精神”作为一个出发点,来反馈艺术家当下的生活状态并传递自己内心的情感及态度,从画面到现实,从思维到空间,它所表达的情感线索不仅仅关联着社会生活,还充斥在个人的精神思想中,而探索艺术的当代性已不仅限于各类多媒体技术的运用,我更希望在这过于物质化的社会中探寻一处属于精神的栖息之地,所以也将借此展现出自己的艺术力量。

     

     

     

    Yiyang Ke / 柯亦旸, b.1997, China

     

    Education

     

    M.F.A. and B.F.A. from China Academy of Art, Oil Painting Department, Multi-Dimensional Expressions.

     

    中国美术学院油画系多维表现工作室硕士、学士

     

     

    Exhibitions

     

    The Third Student Art Fair, Wuhan International Convention and Exhibition Center, Wuhan, March 2023

    The 4th Zhijiang International Youth Art Week, Zhejiang Art Museum, Hangzhou, June 2022

    "Zheli Fenghua Zhenmao" - Exhibition of Young Artists' Works, Zhejiang Library, Hangzhou, May, 2022

    The 2nd "Our World" 2021 International Contemporary Art Exhibition, Guoyun Cultural Park, Guangzhou, October 2021

    ARTPOWER2.0 Online Art Season, EveryArt, Hangzhou, October 2021

    "Remote" Thirteen-Person Exhibition of Graduate Students of Multidimensional Expression Studio, Oil Painting Department, China Academy of Art, Ram Art Museum, Hangzhou, July 2020

    "Seeing - Winter Vacation Sketching Exhibition of Painting Art College", Zhejiang Art Museum, Hangzhou, June, 2020

    The First Zhijiang International Youth Art Week, Art Museum of China Academy of Art, Hangzhou, June 2019

    "Art - Family Letters" InterYouth International Youth Painting Exhibition and won the Creative Award, Art Museum of China Academy of Art, Hangzhou, December 2017

     

    展览

     

    第三届大学生艺术博览会,武汉国际会展中心,武汉,2023年3月

    第四届之江国际青年艺术周,浙江美术馆,杭州,2022年6月

    “浙里风华正茂”——青年艺术家作品展,浙江图书馆,杭州,2022年5月

    第二届“我们的世界”2021 国际当代艺术展,国韵文化园,广州,2021年10月

    ARTPOWER2.0 线上艺术季,EveryArt,杭州,2021年10月

    “遥遥” 中国美术学院油画系多维表现工作室研究生十叁人展,拉姆美术馆,杭州,2020年7月

    "看见——绘画艺术学院寒假写生展" 并获优秀奖,浙江美术馆,杭州,2020年6月

    首届之江国际青年艺术周,中国美术学院美术馆,杭州,2019年6月

    “艺术·家书” InterYouth 国际青年绘画展并获创作奖,中国美术学院美术馆,杭州,2017年12月

     

     

  •  

     

    Absent Gallery 闲聊

     

     

    Absent Gallery:

    How would you describe your creation?

    你会如何讲述自己的创作?

     

    亦旸:

    我的创作是有起伏、有叠加、有对抗的作品,可能像个“废墟”一样,利用不同属性的材料覆盖与消减,来构建画面最基本的秩序,构建一个自身与现实交错的情感空间,使之成为一个持续发展着的场所,其中的视觉元素则是必然性与偶然性共同存在的结果,这种错综复杂的效果也将隐喻到当下复杂的生活环境中去,也许会呈现出丰富的精神状态,从而通过表层的意象性追求隐藏于表象后的内涵。

    My creations are works with ups and downs, superimpositions and confrontations, which may be like "ruins", utilizing materials with different attributes to cover and reduce, to construct the most basic order of the picture, and to construct an emotional space that intertwines with itself and the reality, so as to make it a place of continuous development, where visual elements are the result of co-existence of inevitability and contingency. The result of the co-existence of visual elements is the result of necessity and contingency, and this intricate effect will also be a metaphor for the complex living environment of the moment, perhaps presenting a rich state of mind, thus pursuing the connotation hidden behind the surface through the superficial imagery.

     

     

    Absent Gallery:

    What factors have influenced your creation?

    请谈谈你的艺术创作受哪些因素影响?

     

     

    亦旸:

    安塞姆·基弗的废墟艺术给了我不少影响和启发,“废墟”作为一个主题符号,在基弗的作品中显示出物化的特点,浓厚的肌理与笔触让他的表现手法丰富多彩,大大加强了物象的再现性,当画面中所有的结构内容都被肌理覆盖物化后,丰富的内在精神进一步被指向注入了“废墟”中,那么我的作品也是从“废墟”这个概念出发,试图寄望于个人独特的艺术观念,在这过于物质化的社会中探寻一处属于自我精神的栖息之地,并阐释我内心中的“废墟精神”。

    Anselm Kiefer's ruin art has given me a lot of influences and inspirations. "Ruins" as a thematic symbol, in Kiefer's works shows the characteristics of materialization, the thick texture and brushstrokes make his expression colorful, and greatly enhance the reproducibility of the objects. When all the structural content in the painting is materialized by the texture, the richness of the inner spirit is further directed to be injected into the "ruins", then my artworks also start from the concept of "ruins", trying to count on the unique artistic concepts of myself to find a place for my own spirit to live in this overly materialized society, and to explain my own inner spirit. And to explain the "spirit of ruins" in my heart.

     

     

    Absent Gallery:

    What are your upcoming plans or expectations for the artwork?

    未来对作品有什么计划或期待?

     

    亦旸:

    我会始终保持对艺术的热情创作出自己的作品,因为当代艺术的重点无不在强调个体性的觉悟和审美解放,促使我们勇于打破一些旧格局建立新的精神“家园”,所以我想要在不断地摸索与创作中找到属于自己的精神世界。

    I will always keep my passion for art and create my own works, because the keys of contemporary art are always emphasizing on individual awareness and aesthetic emancipation, encouraging us to break the former pattern and establish a new spiritual "home", so I want to discover my own spiritual world in the continuous exploration and creation.

     

    Absent Gallery:

    Please use one word to describe "Prelude". or describe in one word how you feel about "Prelude".

    请用一个词汇描述“序幕”或者 用一个词汇描述对“序幕”的感受/想法。

     

    亦旸:

    我会用“期待”这个词描述对“序幕”的感受。

    I would use the word "anticipation" to describe my feelings about the Prelude.

     

     

    broken image

    柯亦旸

    YIYANG KE

    现工作生活于中国福建